SEO

2 Ayda Tercüme Kelimesinde 1. Sayfaya Yükselme Vaka Çalışması

Sizlerle bugün yeni bir SEO vakası paylaşacağım.

Vaka 2 Ayda “Tercüme” kelimesinde 1. sayfaya gelme başarısı elde ettiğimiz bulvartercume.com projesine ait. Öncelikle firmanın kurucusu Dilek Hanım ile nasıl tanıştığımızı paylaşmak istiyorum.

Kendisi öncelikle whatsapp üzerinden benimle iletişim kurdu ve SEO konusunda detaylı bilgi almak istediğini iletti. Bu görüşme sonrasında telefonda kendisine SEO konusunda detaylı bilgi aktardım. Görüşmemizin sonrasında kendisiyle SEO ve Google ADS danışmanlığı sözleşmesi imzaladık.

SEO ve ADS danışmanlığı alan Dilek Hanım ile yolculuğumuz başladı.

Projebulvartercume.com

Site Kategorisi: Yeminli Tercüme Ofisi

Alınan HizmetSEO ve Google ADS Danışmanlığı

İlk İletişim Tarihi: 5 Kasım 2023

Bulvar Tercüme
Bulvar Tercüme

2 Ayda “Tercüme” Kelimesinde 1. Sayfaya Gelme: Bakış Açısı

Bu süreci adım adım ve eksiksiz sizlerle paylaşıyor olacağım. SEO’da büyümenin ve sıralamaların yükselmesi için sabır büyük önem taşımaktadır. Bir web sitesinin öncelikle iç optimizasyon çalışmasının tamamlanması gerekmektedir. Bu süreç her sitede farklılık göstermektedir; sayfa sayısı ve hatalara bağlı olarak ortalama 3 ayda tamamlanmaktadır.

Proje 2 Ayda Nasıl 1. Sayfaya Geldi?

Öncelikle Dilek Hanım ile görüştüğümüzde; Sitesi için 2 yıl kadar SEO çalışması yaptırdığını ancak sitenin istenen noktalara gelmediğini iletti. Bu noktada sitenin hatalarıyla ilgili detaylı analiz ve çalışma yaptık. Dikkatimizi çeken en kritik nokta içeriklerin, sayfa başlıklarının ve açıklamaların rakip analizine göre yapılmadığı oldu.

Neler yaptığımızı adım adım paylaşıyorum:

Teknik Denetim ve İç Optimizasyon

Öncelikle rakip analizi yaparak Sitemizin Title ve Meta desc. yazılarını güncelledik ve sitemizi Google’a brand olarak tanıttık.

Daha sonra;

Screaming Frog ve Ahrefs ile yapmış olduğumuz analizler neticesinde aşağıda yer alan konu başlıklarında sorun yaşadığımızı gözlemledim ve problemleri giderdim.

  • 404 Hataları
  • Yönlendirme Problemleri
  • Başlık Hataları
  • Düşük Kaliteli İçeriğe Sahip Yüzlerce Sayfa
  • Düşük Kaliteli Blog İçerikleri
  • Meta Açıklamalar
  • Başlık Etiketleri
  • Meta Keywords Kullanımı (2009 Yılından İtibaren Bir Sıralama Kriteri Değil)
  • Görsel Optimizasyonu
  • Hız Optimizasyonu
  • Canonical Etiket Çalışması

Kırık bağlantılar ve Yönlendirme problemlerinin bulunduğu sayfaları tespit edip kırık bağlantıları kaldırdım, Yönlendirme hatalarını düzelttik.

Başlık kısmında markanın yer almadığını ve lokal SEO çalışmasına yönelik başlık olduğunu tespit edip revize gerçekleştirdim.

Meta açıklaması olmayan sayfaları revize ettim. Kısa, uzun ve alakasız meta açıkamaları düzenledik.

Yüksek boyutlu görselleri optimize ettik.

Canonical tarafında hatalı linkleme mevcuttu onları giderdik.

Blog tarafı sayfa olarak yapılandırılmıştı, yazılımcı arkadaşımın (Yahya Furkan KILIÇOĞLU’nun) desteği ile blog sayfası oluşturduk.

Rakip Analizi

Rakiplerin blog sayfaları ve backlinklerini analiz ettik. Blog sayfasında olan içerik boşluklarımızla ilgili araştırma yaptık. Rakiplerimizin yazdığı blog yazılarından daha iyi blog yazıları yazmak için briefler hazırladık.

Backlink kaynaklarını araştırdık ve rakiplerin backlink kaynaklarını temin etmek için kurgu hazırladık.

Yüksek Kaliteli İçerik Oluşturma

Daha önceki yazılan kalitesiz içerikleri siteden kaldırdık. Yeni oluşturacağımız blog yazıları için araştırma yaptık. Kendi blog sayfamızda +1 nasıl oluşturacağımızla ilgili strateji belirledik.

İçerik boşluğunu analiz ettik; yaptığımız içerik boşluğu analizine istinaden aşağıdaki başlıklardan yeni içerikler ürettik.

ZEYTİNBURNU TERCÜME BÜROSU

BEYLİKDÜZÜ TERCÜME BÜROSU

ŞİŞLİ TERCÜME BÜROSU

Çalışma Öncesi;

Çalışma Öncesi
Çalışma Öncesi

Çalışma Sonrası;

Çalışma Sonrası
Çalışma Sonrası

Evet Ahrefs verilerinde incelediğimizde yaklaşık %350 performans büyümesi gerçekleşmiştir.

Güvenlik

Zararlı backlink kontrolleri sağladık. Sitemize eklenen illegal linkler var mı bunları kontrol ettik.

Sonuç: Tercüme Kelimesinde 1. Sayfa

SEO çalışması yaparken temellerinizi çok sağlam oluşturmanız gerekmektedir. Bu temeller sabır ve uzmanlık gerektirmektedir.

Bu uzun soluklu yolda bizlere güvenen Dilek Hanım ve Bulvar Tercüme ailesine teşekkürü borç biliyorum.

Not: Bu proje ile ilgili Joker bir çalışma daha yaptım. Bu çalışmayı Whatsapp kanalıma üye olan arkadaşlarla paylaşmak istiyorum. Sizlerde SEO konusunda daha fazla detay ve Strateji öğrenmek istiyorsanız whatsapp kanalıma üye olabilirsiniz.

Whatsapp Kanalıma Hemen Üye Olmak için Tıkla

SEO Çalışmalarınıza Katkı Sağlayacak Diğer İçeriklerim

Sizler için SEO çalışmalarınıza katkı sağlayacak içerikleri bir araya getirdim. Aşağıdaki içerikleri incelemeniz ve örneklerle uygulamanız kısa sürede SEO performansınızın artmasını sağlayacaktır.

  1. SEO Hizmeti
  2. SEO Nasıl Yapılır
  3. SEO Uzmanı
  4. SEO Çalışması
  5. SEO danışmanı
  6. SEO Nedir
  7. 11 Ayda 6x Organik Buyume
Sizin için profesyonel olarak SEO çalışmaları gerçekleştirebilirim. Tam istediğiniz gibi çalışmalar yapar, size bunu şeffaf olarak raporlayabilirim.

Yapmanız gereken tek şey aşağıda yer alan WhatsApp butonuna tıklamak ve benimle iletişim kurmak.

WhatsApp İletişim

İlgili Makaleler

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Göz Atın
Kapalı